dứt tình

dứt tình

Anh ấy dứt tình với người yêu sau nhiều lần thất vọng.

Définition
  1. Verbe (verbe pronominal courant : "se dứt tình") :
    • Rompre une relation amoureuse, mettre fin à une liaison : "dứt tình" décrit l'action de mettre un terme définitif à une relation sentimentale ou amoureuse.
    • Couper les liens affectifs : Ce verbe signifie également cesser d'entretenir des sentiments amoureux pour quelqu'un, renoncer à cet attachement.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Sau nhiều lần cãi vã, họ quyết định dứt tình. (Après de nombreuses disputes, ils ont décidé de rompre.)
    • ấy đau khổ nhưng buộc phải dứt tình với anh ta. (Elle souffre mais est obligée de rompre avec lui.)
    • Anh ấy dứt tình để tập trung vào sự nghiệp. (Il a rompu pour se concentrer sur sa carrière.)
Utilisation avancée
  • "dứt tình dứt áo" : expression redoublée qui souligne une rupture nette, définitive et souvent douloureuse, en coupant tous les liens.
    • Cuối cùng, ấy cũng dứt tình dứt áo, không lưu luyến nữa. (Finalement, elle a coupé les ponts définitivement, sans plus aucun attachement.)
Variantes et mots apparentés
  • Đoạn tình (verbe, littéraire) : rompre, mettre fin à une passion amoureuse. Terme plus poétique.
  • Chia tay (verbe) : se séparer. Terme plus général, pouvant s'appliquer à d'autres types de séparation.
  • Ly dị (verbe) : divorcer. Spécifique au mariage.
Synonymes
  • Rompre : mettre fin à une relation amoureuse.
  • Se séparer : mettre un terme à une vie commune ou une relation.
  • Mettre un terme à une liaison : arrêter une relation amoureuse.
Expressions idiomatiques
  • Dứt tình như dao chém : rompre de manière tranchante et irrévocable, comme un coup de couteau.
    • Lời nói của ấy dứt tình như dao chém. (Ses paroles ont rompu net, comme un coup de couteau.)